-
1 find oneself in the mire
разг.оказаться в затруднительном положении; опозориться; ≈ сесть в лужу, в калошу -
2 mire
mire [ˊmaɪə]1. n тряси́на, боло́то; грязь◊to find oneself ( или to stick) in the mire оказа́ться в затрудни́тельном положе́нии
;to bring in ( или to drag through) the mire обли́ть гря́зью, вы́ставить на позо́р
2. v1) завя́знуть в грязи́, в тряси́не (тж. mire down)2) испа́чкать, обры́згать гря́зью; перен. черни́ть3) втяну́ть (во что-л.) -
3 mire
ˈmaɪə
1. сущ.
1) трясина, болото;
топь Syn: bog, fen, marsh to bring in (или to drag through) the mire ≈ облить грязью, выставить на позор
2) а) глубокая грязь, слякоть б) перен. 'трясина', сложное положение, трудная ситуация They found themselves in a mire of debt. ≈ Они обнаружили, что находятся в трясине долгов.
2. гл.
1) завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down)
2) а) обрызгать грязью I wonder how my horse's knees are;
not much hurt, I think - only mired. ≈ Интересно, насколько пострадали колени моей лошади: я думаю, немного, просто запачкались немного. б) перен. опорочить, очернить Syn: bespatter
3) втянуть( во что-л.) Syn: entangle трясина;
болото грязь, слякоть > to find oneself /to stick, to be/ in the * оказаться в затруднительном положении;
попасть в беду;
сесть в лужу /в калошу/ > to drag smb. /smb.'s name/ through the * облить кого-л. грязью;
смешать кого-л. с грязью;
втоптать кого-л. в грязь;
опозорить кого-л. завязнуть в грязи, в трясине - the car was *d машина завязла в грязи замарать, забрызгать грязью чернить втянуть (во что-л.) to bring in (или to drag through) the ~ облить грязью, выставить на позор ~ трясина, болото;
грязь;
to find oneself( или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положении mire втянуть (во что-л.) ~ завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down) ~ обрызгать грязью;
перен. чернить ~ трясина, болото;
грязь;
to find oneself (или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положении -
4 mire
[ˈmaɪə]to bring in (или to drag through) the mire облить грязью, выставить на позор mire трясина, болото; грязь; to find oneself (или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положении mire втянуть (во что-л.) mire завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down) mire обрызгать грязью; перен. чернить mire трясина, болото; грязь; to find oneself (или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положении -
5 mire
1. nounтрясина, болото; грязьto find oneself (или to stick) in the mire оказаться в затруднительном положенииto bring in (или to drag through) the mire облить грязью, выставить на позор2. verb1) завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down)2) обрызгать грязью; fig. чернить3) втянуть (во что-л.)* * *1 (n) болото; грязь; слякоть; трясина2 (v) втягивать; втянуть; забрызгать грязью; завязнуть в грязи; чернить* * *трясина, болото; топь* * *[ 'maɪə(r)] n. трясина, болото, грязь v. завязнуть в грязи, завязнуть в трясине; втянуть во что-либо* * *болотоболотцевтянутьчернить* * *1. сущ. 1) трясина 2) а) глубокая грязь б) перен. 'трясина', сложное положение, трудная ситуация 2. гл. 1) завязнуть в грязи, в трясине (тж. mire down) 2) а) обрызгать грязью б) перен. опорочить 3) втянуть (во что-л.)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский